Fatima Gotti - Noorosciences


Bonjour, pouvez-vous vous présenter en quelques mots

 

 

Je m'appelle Fatima Aït Abderrahmane - Gotti ; je suis franco-marocaine née en France. Je parle le français, l'arabe (marocain et classique) l'anglais quotidiennement. L'une de mes langues maternelles était aussi l'amazigh. J'ai étudié l'espagnol jusqu'au baccalauréat, mais je ne pratique plus cette langue.



www.noorosciences.com


Quel est votre métier ?

 

Je suis orthophoniste, j'ai commencé à exercer en 2007 en Suisse. Fin 2016, j'ai interrompu ma pratique pour une expatriation familiale du Qatar. À Doha, j'exerce en tant que formatrice et conseillère parentale dans le programme Nurture Me avec deux Américaines, Mme Amanda Tinnin et Dr Kelly Nelson, formées en sciences de l'éducation.

 

Nous formons les professeurs et les parents dans le domaine de la régulation émotionnelle, de la communication non-violente, du bilinguisme et de stratégies d'accompagnement d'élèves ayant des troubles d'apprentissages.

 

J'ai également conçu un programme et des jeux éducatifs ayant pour but d'accompagner les enseignants et les parents dans l'enseignement de la langue arabe sous un aspect ludique et par l'échange.



Échanges

 

Enrichissement

 

Découvertes



Pourquoi avez-vous choisi ce métier ? Pouvez-vous le décrire.

 

J'ai débuté par des études en sociologie que j'ai complété par l'étude de la langue des signes et du braille. J'ai voulu rester en contact avec ce monde fascinant de la "culture sourde". J'ai pensé qu'en devenant interprète de la langue des signes ou orthophoniste, ce serait possible. Voilà comment et pourquoi, je me suis lancée dans les études d'orthophonie au départ.

Plus tard, j'ai eu maintes raisons de me passionner pour ce métier car il couvre plusieurs domaines : le langage oral, le langage écrit, la communication, l'articulation, la voix parlée, la voix chantée, la neurolinguistique, le neuropsychologie et bien d'autres domaines...

 

Les contacts humains, la résilience et la plasticité du cerveau humain me passionnent. J'aime beaucoup débuter une anamnèse et un bilan avec une personne, puis constater à quel point et comment les évolutions se font au fil des mois.


Pouvez-vous me raconter un journée de travail.

5h30 : réveil. Ici au Qatar l'école débute à 7h00 pour mes enfants.

8h00 : atelier ou formation pour les parents et/ou les enseignants en compagnie de mes collègues Amanda Tintin et Dr Kelly Nelson OU travail sur le projet Noorosciences

Retour de l'école à 14h00 pour les enfants et pause travail.

 

20h30 - 22h00 : reprise du travail sur les projets Noorosciences et/ou les ateliers Nurture Me.



Quelle est votre définition du bilinguisme ? Pensez-vous qu'il est suffisamment reconnu ?

 

Le bilinguisme est un phénomène extrêmement répandu dans le monde, c'est même la norme c'est les êtres humains. L'accès à une autre langue donne accès à une autre culture, un mode de pensée, un humour unique, une Histoire. Souvent, le bilinguisme procure également une certaine ouverture d'esprit...

Le bilinguisme est important à mon sens.


Une réflexion sur l'éducation bilingue

 

Durant ma carrière, comme dans la vie quotidienne, j'ai rencontré autant d'éducations bilingues que de familles bilingues : aucune ne ressemble à l'autre. Mais une chose est sûre : certaines de ces familles disposent d'accès aux supports et à la culture que d'autre familles n'ont pas. Le statut social ne devrait pas entraver la transmission d'une langue et d'une culture entre parent et enfant. C'est un héritage bien trop précieux ! Les pouvoirs publics devraient prendre conscience que pour une intégration respectueuse et efficiente, l'enfant allophone doit être valorisé et respecté dans son identité, sa culture, sa langue et ses origines. Sans ce respect, l'enfant développera soit une attitude de rejet pour la langue du pays d'accueil, soit un rejet et une honte pour ses racines, résultat tout aussi socialement délétère. Beaucoup de recherches sociologiques l'ont montré. Certains pays comme le Canada ou la Suisse l'ont compris, ce qui n'est malheureusement pas le cas de la France. Mais les choses changent grâce à des initiatives comme La Maison du Multilinguisme.


Un conseil aux parents

 

Quelques petites stimulations langagières quotidiennes au travers de poésie, de comptines, de discussions et de petites histoires valent mieux que des heures de cours magistraux par semaine...



Si vous étiez une langue, ce serait :

 

 

L'arabe classique

une langue linguistiquement et culturellement passionnante



Quel est votre mot préféré ? Pourquoi ?

 

Iqra : une belle injection qui signifie "lis" en arabe.

C'est aussi la première recommandation exprimée dans le Coran. La suivre permet de s'ouvrir l'esprit, d'explorer, de voyager, se cultiver à moindre prix, surtout quand on sait lire et comprendre plusieurs langues...


Un livre ou un film que vous recommanderiez :

 

 

L'ouvrage "La mal-mesure de l'homme" de Stephen Jay Gould.

Cet ouvrage fait partie du programme de mes étude en sociologie en cours de statistique.

Ce livre donne la description de ce qu'est le déterminisme biologique : théorie selon laquelle chaque groupe humain aurait des particularités innées et que ce sont ces particularités qui influencent sa condition sociale. Cette théorie a mené certains scientifiques et politiciens à classer les ethnies par degré d'intelligence, de beauté, de force physique et à répandre des théories ségrégationnistes...

S.J. Gould repère ces préjugés qui ont conduit les savants à des conclusions racistes et les démonte...

Un livre essentiel pour comprendre les origines du racisme institutionnalisé...



Si vous étiez un personnage, ce serait :

 

Ibn Battuta, le Tintin non fictif du Monde Arabe.

 

Tous les deux font partie de mon enfance. L'un des bateaux qui nous menait au Maroc entre Aljazeera en Espagne et Tanger portait d'ailleurs le nom d' "Ibn Battuta" - une belle invitation au voyage.



Séance culturelle : un tableau, un livre, un artiste qui vous inspire :

 Une personnalité engagée et un artiste à mon sens : Ron Finley - le "gangsta gardener" -> le jardinier hors-la-loi qui a imposé des potagers sauvages dans les quartiers pauvres de Los Angeles. Cet homme lutte depuis des années contre la malbouffe et il s'est mis à planter des fruits et légumes un peu partout dans les rues. Des potagers sauvages et illégaux qui lui ont valu des amendes et son surnom... Il a finalement entraîné beaucoup de monde dans son aventure et il a changé la vie de beaucoup de familles notamment défavorisées et/ou en mauvaise santé...

 



Si vous deviez emporter 3 objets sur une île déserte, ce serait :

 

3 graines anciennes, reproductibles et biologiques.


Une citation que vous aimez vous répéter :

 

"Connais-toi toi-même" - Socrate. À mon sens, c'est l'injonction la plus judicieuse que l'on peut donner et une compétence à enseigner aux enfants à l'école dès le plus jeune âge. Elle permet d'accueillir ses défauts et ses faiblesses dans la bienveillance, 'd'éduquer" son ego, de cultiver son estime de soi, l'empathie et le respect pour les autres.


Où peut-on vous retrouver ?

 

Nous sommes sur Facebook, Instagram, YouTube et Twitter - les liens en cliquant sur les icône ci-dessous